Title: NEKI TUDJI LJUDI U ZEMLJI MEDA I MLEKA

BIOGRAFIJA: Vesna Andrejevic (1965, Beograd, Srbija) je po obrazovanju profesor jugosvetske knjizevnosti i italijanskog jezika i knjizevnosti, a po profesiji filmski i televizijski prevodilac. U svet italijanske literature usla je 2003. godine priprovetkom “Dragi moji” za koju dobija priznanje na knjizevnom konkursu “ Nagrada Pjetro Konti” i koja je objavljena u zajednickoj antologiji “Price iz sveta” posvecenoj pripovednoj, esejistickoj i memoarskoj prozi sa temom iz sveta emigracije i rasejanja. Tako tema “tudjih ljudi” ili savremenih izgnanika iskorenjenih iz sopstvene zemlje i iz samih sebe, ali nemocnih da iskorene bolni sudar sa sopstvenom patnjom i tudjom ravnodusnoscu kao i sa sumnjicavoscu novog drustva u kojem su se obreli, zapocinje svoj narativni hod donoseci spisateljici razna knjizevna priznanja u Italiji, od kojih su njoj posebno draga: specijalno priznanje zirija na knjizevnom konkursu “Magnolia Italia” (2004) za pripovetku “77 dana i noci”, priznanje na konkursu “Nagrada Carlo Konti” (2004) za pripovetku “Dva lika jednog pescanog sata”, priznanje na konkursu “Objavite sa nama” Fara Editore (2005) i drugo mesto na internacionalnom knjizevnom konkursu “Amico Rom” (2005) za kratki roman “Saga o Ciganima ili Sas thaj avel...” i prvo mesto na konkursu “ICON” (2006) za pripovetku “Suvisni snovi suvisnih ljudi, ali...”. Na taj nacin vecita ljudska zapitanost da li se moze naci svoje mesto pod tudjim nebom preobraca se u poetsku zapitanost moze li se pisati na tudjem jeziku nalazeci svoje ishodiste u zbirci “Neki tudji ljudi u zemlji meda i mleka” kojom autorka zatvara ovu temu uz nadu se da ce naci validno i valjano mesto za svoje junake i svoje knjizevne snove. “Nadam se da cemo jednog dana u nekoj Istoriji italijanske knjizevnosti moci da pronadjemo poglavlje posveceno piscima strancima, kako onima koji prebivaju u Italiji tako i onima van nje, koji pisuci na italijanskom jeziku boje taj jezik novim glasovima bogateci istovremeno veliku italijansku kulturu novim poetskim nijansama. Tada cemo verovatno znati sa dosta ushicenja da smo uspeli da dobijemo neke nove ‘multikulturalne’ poglede i srca, kao i neko valjano mesto, onako italijanski ‘azzurro’ na nasoj planeti.”

Abstract: “Zar zaista misliš da ce nas Amerikanci bomardovati?! Stvarno misliš da ce
bombe padati po Beogradu?! ... Odgovori mi!”.
Zureci netremice u prvi program italijanske televizije kao po obicaju svako
vece u osam sati polako sam srknula svoju kafu i nonsalantno i lezerno iznervirila
opet svog muza. Ne podnosi moju stalozenost (nekad mi je to bila najveca vrlina), a
jos vise to sto se retko cega plasim u zivotu izuzev, pardon, pasa lutalica.


Isbn: 88-7418-363-1
Pages: 130
Price: € 4,00


Buy this e-book in .pdf or .lit version



 

 

 

Indice autori

Narrativa
Biografie
Fantascienza
Generazionale
Gialli
Narrativa per ragazzi
Noir
Racconti
Romanzi
Teatro

Poesia

Saggistica
Arte
Economia
Manuali
Politica
Sociologia
Storia
Viaggi